吕联创老师为参会学员讲授计算机辅助翻译工具的应用
本次翻译技术培训让与会高校师生、语言服务从业者和翻译技术爱好者的深入了解翻译技术的发展趋势,提高翻译技术数字素养,培养翻译技术运用能力,熟练掌握主流翻译技术工具,提升翻译教学的技术水平与翻译实践项目工作质量,发挥技术赋能的巨大潜力。
江西省翻译协会和华东交通大学外国语学院简介
本次培训班的主办方是江西省翻译协会,承办单位为华东交通大学外国语学院。
江西省翻译协会,于2005 年11月26日正式成立,是由江西省与翻译工作相关的机关、企事业单位、社会团体及个人自愿结成的学术性、行业性非营利组织,是中国共产党领导下的江西翻译领域唯一的全省性社会团体。协会宗旨是开展翻译研究和学术交流;促进翻译人才培养和翻译队伍建设;开展与国内外相关组织之 间的交流与合作,促进江西省的对外开放等。
华东交通大学外国语学院成立于 2000 年,现有教职工 92 人,专任教师 78 人,其中教授、副教授 28 人,具有或在读博士学位教 师 27 人。学院常聘国内外知名大学客座教授 10 余人,常聘外教 5-8 人。学院现有翻译专业硕士点及英语(下设国际贸易与英西复语两个专业方向)、翻译、葡萄牙语三个本科专业,拥有江西省高校人文社会科学重点研究基地。
译国译民校企合作简介
校企合作,我们一直在路上
依托译国译民翻译公司和教育公司的综合资源优势,译国译民集团自2006年开始注重校企合作,十年磨一剑,于2016年开始积极响应教育部产教融合、校企合作的倡议,紧紧围绕 “师资团队建设与发展”、“学生实习与就业”、“专业建设方案”三个板块,在全国范围内开展了众多实质性校企合作。
▶师资团队建设与发展:
☑ 可署名译著(可申请横向课题)
☑校企专业/课程共建
☑校本特色教材编写/出版
☑师资研修班
……
▶学生实习与就业
☑定制化实习
☑考证与就业辅导
☑出国留学
☑外语赛事
……
▶专业建设方案
☑学科发展/评估专家论证会
☑行业导师聘请、高层次人才引进
☑实习基地以及研究生工作站建设
☑语言智能实验室建设
☑职业考试考点申请
……
校企合作成果
校企合作,我们一直在路上返回搜狐,查看更多
责任编辑: